THE MUSICAL TRADITION
The folk songs of Skyros have been transmitted from one generation to another by way of the oral tradition. Though differences naturally exist among individual singers and the fact that the majority of songs are highly melismatic and performed in free - mater, it was readily apparent that a definite "Skyrian" style of singing existed. Therefore, each of my field recording expeditions, a very conscious effort was made to record as many versions of a song from as many people as possible. Each of the Figures 1-3 serves as a typical example that illustrates various versions of a given melody.
A majority of the folk song repertoire is categorized by the Skyrians themselves according to function: such as lullabies, love engagement and wedding songs, family songs , dance songs, songs for specific religious ceremonies and festivals, the carnival season, etc. Certain songs related to chores such as weaving, washing clothes and harvesting are primarily sung by women. On New Year's Eve, the feast - day of Saint Basil who was one of the Fathers of the Greek Orthodox Church , children as well as adults go from house to house singing kálanda or carols. Apart from their religious contents , kálanda bring good wishes and praises to the households.
On the day of Epiphany (January 6th), priests bless the wells, the springs, and even the sea. Since the following day is Saint John's Day, these two religious events are celebrated with songs that may have more to do with love than with beliefs. The text of one such song is:
Example 1 (Song No.2)
Today is Epiphany
And tomorrow is St. John's Day;
I have a pain in my heart,
But who will soothe it?
Example 2 (Song No. 1)
Today is Epiphany
It is St. John's Day,
For the sake of God,
Won't you come out so I can see you;
Come, so we can talk awhile,
Sweet orange of mine,
For the sake of God,
Won't you come out so I can see you?
Come to me, my spring of mint,
Have pity on this lonely soul.
|
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου